"a- -ing" meaning in All languages combined

See a- -ing on Wiktionary

Circumfix [Inglés]

IPA: /ə ɪŋ/
Etymology: El primer componente es una forma reducida del anglosajón an (‘sobre’); el segundo componente es el sufijo medieval de gerundio -ing(e), proveniente del anglosajón -ung, -ing. Etymology templates: {{etimología2|El primer componente es una forma reducida del anglosajón an (‘sobre’); el segundo componente es el sufijo medieval de gerundio -ing(e), proveniente del anglosajón -ung, -ing.|leng=en}} El primer componente es una forma reducida del anglosajón an (‘sobre’); el segundo componente es el sufijo medieval de gerundio -ing(e), proveniente del anglosajón -ung, -ing.
  1. Forma los participios de presente de verbos y crea sustantivos verbales. Tags: obsolete
    Sense id: es-a-_-ing-en-circumfix-RdseWbUZ Categories (other): EN:Términos obsoletos
The following are not (yet) sense-disambiguated
Categories (other): EN:Circunfijos, Inglés
{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "EN:Circunfijos",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Inglés",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "El primer componente es una forma reducida del anglosajón an (‘sobre’); el segundo componente es el sufijo medieval de gerundio -ing(e), proveniente del anglosajón -ung, -ing.",
        "leng": "en"
      },
      "expansion": "El primer componente es una forma reducida del anglosajón an (‘sobre’); el segundo componente es el sufijo medieval de gerundio -ing(e), proveniente del anglosajón -ung, -ing.",
      "name": "etimología2"
    }
  ],
  "etymology_text": "El primer componente es una forma reducida del anglosajón an (‘sobre’); el segundo componente es el sufijo medieval de gerundio -ing(e), proveniente del anglosajón -ung, -ing.",
  "lang": "Inglés",
  "lang_code": "en",
  "pos": "circumfix",
  "pos_title": "circunfijo",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "EN:Términos obsoletos",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "example_templates": [
            {
              "args": {
                "1": "Gather ye rosebuds while ye may, / Old time is still a-flying: / And this same flower that smiles to-day / To-morrow will be dying. / The glorious lamp of heaven, the sun, / The higher he’s a-getting…",
                "a1": "Robert Herrick",
                "c": "libro",
                "f": "1648",
                "t": "To the Virgins, to Make Much of Time"
              },
              "expansion": ":*Ejemplo:\n::Gather ye rosebuds while ye may, / Old time is still a-flying: / And this same flower that smiles to-day / To-morrow will be dying. / The glorious lamp of heaven, the sun, / The higher he’s a-getting…Robert Herrick. To the Virgins, to Make Much of Time. 1648.",
              "name": "ejemplo"
            }
          ],
          "ref": "Robert Herrick. To the Virgins, to Make Much of Time. 1648.",
          "text": "Gather ye rosebuds while ye may, / Old time is still a-flying: / And this same flower that smiles to-day / To-morrow will be dying. / The glorious lamp of heaven, the sun, / The higher he’s a-getting…"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Forma los participios de presente de verbos y crea sustantivos verbales."
      ],
      "id": "es-a-_-ing-en-circumfix-RdseWbUZ",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "obsolete"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ə ɪŋ/"
    }
  ],
  "word": "a- -ing"
}
{
  "categories": [
    "EN:Circunfijos",
    "Inglés"
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "El primer componente es una forma reducida del anglosajón an (‘sobre’); el segundo componente es el sufijo medieval de gerundio -ing(e), proveniente del anglosajón -ung, -ing.",
        "leng": "en"
      },
      "expansion": "El primer componente es una forma reducida del anglosajón an (‘sobre’); el segundo componente es el sufijo medieval de gerundio -ing(e), proveniente del anglosajón -ung, -ing.",
      "name": "etimología2"
    }
  ],
  "etymology_text": "El primer componente es una forma reducida del anglosajón an (‘sobre’); el segundo componente es el sufijo medieval de gerundio -ing(e), proveniente del anglosajón -ung, -ing.",
  "lang": "Inglés",
  "lang_code": "en",
  "pos": "circumfix",
  "pos_title": "circunfijo",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "EN:Términos obsoletos"
      ],
      "examples": [
        {
          "example_templates": [
            {
              "args": {
                "1": "Gather ye rosebuds while ye may, / Old time is still a-flying: / And this same flower that smiles to-day / To-morrow will be dying. / The glorious lamp of heaven, the sun, / The higher he’s a-getting…",
                "a1": "Robert Herrick",
                "c": "libro",
                "f": "1648",
                "t": "To the Virgins, to Make Much of Time"
              },
              "expansion": ":*Ejemplo:\n::Gather ye rosebuds while ye may, / Old time is still a-flying: / And this same flower that smiles to-day / To-morrow will be dying. / The glorious lamp of heaven, the sun, / The higher he’s a-getting…Robert Herrick. To the Virgins, to Make Much of Time. 1648.",
              "name": "ejemplo"
            }
          ],
          "ref": "Robert Herrick. To the Virgins, to Make Much of Time. 1648.",
          "text": "Gather ye rosebuds while ye may, / Old time is still a-flying: / And this same flower that smiles to-day / To-morrow will be dying. / The glorious lamp of heaven, the sun, / The higher he’s a-getting…"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Forma los participios de presente de verbos y crea sustantivos verbales."
      ],
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "obsolete"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ə ɪŋ/"
    }
  ],
  "word": "a- -ing"
}

Download raw JSONL data for a- -ing meaning in All languages combined (1.9kB)

{
  "called_from": "extractor/es/page/parse_section/48",
  "msg": "Unprocessed section: información adicional",
  "path": [
    "a- -ing"
  ],
  "section": "Inglés",
  "subsection": "información adicional",
  "title": "a- -ing",
  "trace": ""
}

{
  "called_from": "extractor/es/page/parse_entries/69",
  "msg": "Found unexpected nodes [<HTML(references){} >] in section [['Referencias y notas']]",
  "path": [
    "a- -ing"
  ],
  "section": "unknown",
  "subsection": "",
  "title": "a- -ing",
  "trace": ""
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-11-06 from the eswiktionary dump dated 2024-10-20 using wiktextract (fbeafe8 and 7f03c9b). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.